Contributions to a sustainable UZH

Below you can view the published voluntary commitments of UZH employees and students, sorted by fields of action: Teaching, Research, Air travel, Food and "Other". Name and organisational unit of users – if provided – are only visible to logged-in UZH members. We hope you get inspired while reading!

If you are logged in, you can enter your own self-commitment. To do so, click on My self-commitments.

The web application has been developed in a joint project of the Sustainability Team and the Department Applications and Databases of the Central IT.

Number of business trips by plane this year: 0

Number of business trips by plane in the next few years: 1

 

Mein Ziel ist, maximal einmal pro Jahr mit dem Flugzeug zu reisen. Entsprechend werde ich in den Ferien - falls überhaupt - nur Flugreisen planen, falls ich im selben Jahr nicht schon beruflich per Flugzeug reisen musste. Und natürlich versuche ich auch im Beruf, möglichst alle Flugreisen zu vermeiden (durch Nutzung anderer Transportmittel wie der Bahn, durch das Organisieren von virtuellen Meetings oder schlicht durch Verzicht auf Teilnahme an Anlässen, die eine Flugreise nötig machen wür

Number of business trips by plane this year: 0

Number of business trips by plane in the next few years: 0

 

Ich bleibe auf dem Kontinent und reise mit dem Zug. Auf die angekündigten Nachtzüge freue ich mich!

Number of business trips by plane this year: 0

Number of business trips by plane in the next few years: 0

 

Ich reise schon seit einige Jahre fluglos. Dieses Jahr ging ich für meinen Austauschaufenthalt trotz kompliziertes (Corona-bedingtes) Vorgehen mit dem Zug nach Grossbritanien. Auch nächstes Jahr werde ich - egal ob wegen meinem Studium oder in meiner Freizeit - weiter ohne Flugzeug reisen.

Number of business trips by plane this year: 0

Number of business trips by plane in the next few years: 1

 

I have been cutting down my air travel for a few years now. I set two rules for myself to help with my sustainability goals. First rule: When I plan my travel for conferences, fieldwork, etc. I consider if travel time by train is feasible (less than 15 hours). If travel by train is an impossible option, then I ask myself “is this event REALLY necessary for my career?” And my second rule is simple: I allow myself only one flight per year.

Number of business trips by plane this year: 0

Number of business trips by plane in the next few years: 1

 

I shall try to travel to meetings by train as much as possible.

Number of business trips by plane this year: 0

Number of business trips by plane in the next few years: 1

 

Am Geographischen Institut haben wir eine Reduktion der Flugreisen um 25% bis 2025 beschlossen, mit Bezug zum Durchschnitt von 2017-19. Persönlich werde ich weiterhin mit dem Zug an Treffen innerhalb Europas reisen und mich auf einen beruflichen Langstreckenflug pro Jahr beschränken. Dafür werde ich mir vor Ort entsprechend mehr Zeit nehmen für den wissenschaftlichen und persönlichen Austausch mit den internationalen Kollegen.

Number of business trips by plane this year: 1

Number of business trips by plane in the next few years: 3

 

3 Flugreisen pro Jahr soll das Maximum sein. Ziel ist es, weniger als 3x zu fliegen. Ich werde in den Netzwerken wie z.B. LEAR/LERU und U21 auch darauf drängen, dass mindestens die Hälfte aller Treffen nach wie vor online stattfindet.

Number of business trips by plane this year: 0

Number of business trips by plane in the next few years: 2

 

Ein vollständiger Verzicht auf Flugreisen ist schwierig und in meinem Fall leider nicht realistisch. Für den wissenschaftlichen Austausch sind Treffen vor Ort wichtig. Ich werde aber weiterhin versuchen, soweit möglich, mit dem Zug zu reisen und Langstreckenflüge zu vermeiden. Ausserdem ist es mir wichtig, lieber weniger, dafür aber mit mehr 'Quality time' zu Konferenzen zu gehen, sprich, mir dort auch wirklich Zeit zum Austausch mit anderen Wissenschaftlern/-innen zu nehmen.

Number of business trips by plane this year: 0

Number of business trips by plane in the next few years: 4

 

Wir müssen institutionelle Interessen und Nachhaltigkeit sehr sorgfältig abwägen. In Verhandlungen mit Partnerinstitutionen ist die Nutzung von Videokonferenzen oft mit einem kleineren CO2 Footprint behaftet als derjenige einer Flugreise - d.h. ich will vorleben, dass wir als UZH wo immer möglich digitale Techniken nicht als Alternative oder Option sehen, sondern als erste Priorität einsetzen, ohne den persönlichen Kontakt und die damit verbundenen Benefits zu vernachlässigen.

Number of business trips by plane this year: 1

Number of business trips by plane in the next few years: 3

 

I aim for improvement, not perfection.